初来咋到
- 积分
- 0
- 比特币
- 1286
- 威望
- 0
- 注册时间
- 2019-2-13
|
想想看,汉语中是怎样描述男人的帅气——貌赛潘安、 颜如舜华、玉树临风、气宇不凡、剑眉星目等……
虽说是“美的人千篇一律,丑的人各有千秋”,但是英语中你若只会一个handsome就有点寒酸了,毕竟,这个词也太笼统了!
下面新东方老师要和大家分享的就是有关“帅”的表达,有一些着实令人吃惊呢。
1、Fine/Nice/Fair 好看的
对于长相刚好及格或在挂科边缘(安慰词)的男子,这类单词非常适用。不懂分辨帅丑的同学,只要觉得长得顺眼一样可用。
Arthur looks fine/nice/fair.
亚瑟看起来挺不错/挺顺眼。
以上的说法,较适用于口语交流中,书写方面还得稍微正式些。
2、Masculine 有男子气概的帅
Masculine是男子专用形容词,但也可以用在物件上。一个有Masculine特质的男子,一般都是样貌正气十足,身材魁梧高大。
在服装届还有一种名叫Masculine的牛仔裤,表示它的设计或裁减方式,非常男性化。
Adam is a masculine man. 亚当是个富有男子气概的男人。
3、Cool 酷帅
Cool是多义词,除了凉爽的意思,还可形容男子相貌的“酷帅”。冷酷无情不适合用Cool来“直接”表达,因为已经这已经偏向气质上的描述了。
Cool只适合形容“酷中带帅”的男子。
Here comes the Cool Chris! 酷酷的克里斯来了!
Don't look at me with that cool eye. 别用那双冷酷的眼神盯着我看。(局部描写)
4、Well-favoured 养眼的帅
Well-favoured不是“好吃”,是“好看”,某人的相貌看上去很“Well-favoured”,即是“秀色可餐”之意。这单词男女通用,若用在男性方面,这个男的看起来会有点“甜”或“美”。
西方人通常用Well-favoured来形容“俊帅”的男性,但在中国可以用来形容“美帅”,因为我们有个常用词叫“正太”,完全符合词义用法。Well-favoured 还有个潜在使用条件就是“年轻”。
Clark is a well-favoured and young singer. 克拉克是个甜美少年歌星。
I have a well-favoured brother. 我有个小正太弟弟。
5、Charismatic 有魅力的
Charismatic的魅力是带磁性的,且不限于脸部,身上任何一个部位、内在个性或言行举止,都能散发出Charismatic的魅力。
Charismatic使用条件有两个:有名气与有爱。有魅力的男性适用这个词,而有魅力的女性一般会优先选择用Charming或Enchanting,因为这两个词带有“仙气”(magical sense),更适合表达女子的柔美。
Gru is a charismatic character in Despicable Me. 格鲁在《神偷奶爸》中是个魅力四射的角色。
6、Elegant 温文儒雅的帅
这是非常适合古代书生的形容词。Elegant不分男女,如果用在女方,条件会比较苛刻。女性的相貌除了要优雅,还要带有一丝贵气,如公主、皇后、公爵夫人等。
而用在男性方面就简单地多,只要求五官端正,气质温和但不缺刚气就行。
Elegant的男性不一定是要如August或Masculine般,看上去正气十足,最重要是柔中带刚。电影中许多反派都有这种长相与气质,像天龙八部中的慕容复、射雕中的欧阳克、复仇者联盟中的洛基都符合。
看完之后,是不是又涨姿势啦?是不是觉得学好英语也太至关重要了吧,更多英语学习技巧也可关注下北京新东方优能中学的课程。愿大家今后见到帅气爱豆不再手足无措,不再只会喊hansome! |
|