温莎华人网 - 温莎华人中文门户网站

 找回密码
 注册
查看: 1223|回复: 2

[其他广告] 这个行业年收入可达5万+,而且最适合华人做。。。

[复制链接]

5

主题

6

回帖

0

精华

初来咋到

Rank: 1

积分
0
比特币
30
威望
0
注册时间
2019-6-11
发表于 2019-10-30 13:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
金马蹄手机资讯

持牌电工 张先生

心理热线

新客户广告位
更多广告请点击
中文黄页
有这么一群人
他们从不愁找不到高薪工作
总是工作来请他们;
他们是大型国际会议不可或缺的一部分,
在会议现场口若悬河,挥洒自如;
他们也许会出入高级场所,
伴商界精英或各国名人政要左右;
他们也许会足不出户,
居家办公,工作时间十分灵活
他们是谁?
他们就是传说中的口译员
外交部翻译司张璐
被誉为中国外交部翻译一姐

% ]& x5 J0 j: S
Tips
Interpreter口译者的意思,即 one who translates orally from one language into another.

# j% x' X& O' c7 ^
同声传译simultaneous interpretation,
交替传译consecutive interpretation,指口译员一边听讲者发言一边记笔记,等发言暂停时进行翻译,在外交会晤、新闻发布会中通常是交传。

4 ^2 W$ [+ ]6 m
而translator是翻译者的意思,包括笔译者。

4 }8 R& j" ^4 x5 G2 [" m. b
+ p* G. ?+ s3 r
看过《亲爱的翻译官》这部剧的朋友们可能还记得:大幂幂饰演的女一乔菲一开始对自己的法语自信心爆棚,但却在一次非正式的口译中遭遇滑铁卢,把“分子生物学”(biologie moléculaire)译为“生物学”(la biologie)。乔菲也因此失去奖学金,提前回国。看到这里,你难免心生疑问:口译真的是拥有熟练的双语能力就能胜任的工作吗?
8 ]; E; s" l1 t7 h8 i
我要如何才能进入口译这个行业?
6 L1 b, ^% X3 ?# p( j# ]/ |

7 F" ?# ~$ N9 p% M7 q+ x% ]. ~+ G
要想成为一名合格的口译员,
或者要想学好口译,该打好哪些基本功?

4 z# ~. ^" s  M( R1 b& t
请带着你满心的疑问来维多利亚
两位资深大咖为大家揭开谜底

/ ?' B3 H) }% Y- H% ]  S( g
Jenny
在口译和笔译行业拥有30年的丰富经验,同时在前线电话口译也有17年的工作经验,从事口译技能培训12年。

; j/ A* V1 U0 W6 ?( u6 v
2000年考下口译语言及技能证书,2001通过口译职业操守培训,2005年相继获得医疗口译资格和法律口译常识与词汇证书。2012年获得国际口译知名公司传译高级口译员证书, 2014年获得国际口译知名公司万小时定律译匠证书,2017年再获加拿大认证培训师证书。在2003年得到MCIS安省优秀口译员奖牌,2007年得到LanguageLine终身业绩奖。2015年加入安省口译协会;2016年加入加拿大专业培训师协会。
+ X, Q! ]  A, h3 O  F2 t
Cici
拥有10年一线口译经验,2007年获得国语口译知名公司语言及技能证书,之后相继获得了粤语口译证书,医疗口译,法律口译证书。
3 M9 S1 \+ y: \8 j( t4 }2 C
参与口译技巧培训近280人次,专攻口译操守培训,于2017年完成了国际社区口译培训师的培训,成为全加拿大前三位专业口译培训师之一,并有2017荣获加拿大认证专业培训师证书。2016加入加拿大专业培训师协会。
, [& l9 x6 j6 w$ m- X0 P. s
看完口译大咖们的简介
小编不禁感叹:
请收下我的膝盖!
如果大家不想错过,赶快记下公开课信息,
带上小本子,体验翻译的魅力!
( X0 N- G# b  X: t' T2 G
口译新班开课
( Y: D* i) C' f" }
维多利亚特邀30年口译主考官
Jenny 导师主讲
% R/ d# _, c  O' `
加拿大口译员认证及就业说明会
讲座
时间
4 x0 W" H+ H9 q0 |# c! O
11月16日 (周六) 1:00PM
(仅限30名座位,预定从速)

# f( [& g8 v- L& s9 _( _/ R
订座电话
(416)665-1888

4 b% D1 T+ K9 M0 u: N6 ~8 |
扫描二维码
报名“口译员考证及就业说明会”
主要内容:
1.口译考试的要点,技巧和注意事项
        2.加拿大口译职业操守
        3.口译技巧
        4.口译案列分析
        5.口译文化协调技巧
        6.职业口译员与专业词汇
        7.加拿大口译实践标准与发展

  p# e. Q3 Q1 y  J# p' S& n
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。

5

主题

6

回帖

0

精华

初来咋到

Rank: 1

积分
0
比特币
30
威望
0
注册时间
2019-6-11
 楼主| 发表于 2019-10-30 13:42 | 显示全部楼层
欢迎大家参加!
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。

5

主题

6

回帖

0

精华

初来咋到

Rank: 1

积分
0
比特币
30
威望
0
注册时间
2019-6-11
 楼主| 发表于 2019-11-8 19:18 | 显示全部楼层

; e2 p; C+ S" R1 v) P7 u- Y4 G) z2 o(欢迎大家扫码入群)
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|温莎华人网

GMT-5, 2024-11-21 19:44

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表